① 不是我平常會(huì)去影院看的電影,沒有熱鬧的場面和天馬【m?!啃锌盏南胂罅?,但角色之生動(dòng),沖突之密集,編織沖突的手段之精妙,劇情張力之強(qiáng),完全不亞于最刺激的動(dòng)作片。很多大片一到文戲就尿點(diǎn)連連,本片卻從頭到尾扣人心弦。 ② 臺(tái)詞非常棒,千錘百煉,看似粗俗的爭執(zhí)和叫囂折射出...
警告:本文刻意對(duì)電影進(jìn)行惡毒的過度解讀,并有【yǒu】嚴(yán)重的裝B傾向,不喜者慎入! 大清道光28年,英夷首輔廟亨約(Henry John Temple)有云:“友敵無久遠(yuǎn),利益永流傳”?!恶Z龍記》(How to Train Your Dragon)一片貌似溫馨地刻畫了友情、親情和愛情,但實(shí)際上卻深刻揭示了利益...
嚴(yán)荼:
娛樂圈梗姐:
Shortage:
naoko:
momo:
小虎:
小人魚:
幽來悠去:
夢里詩書: