Seize the day,make your lives extraordinary ——Dead Poets Society 前幾天高考剛剛結(jié)束,看看整個【gè】社會對其關(guān)注程度,說瘋狂(insane)都不為過??粗切┧^的高考語文作文題,幾乎都是那么高高在上,要求可憐的飽受摧殘學子討論遠離生活的“人生”,不禁深深對那些可憐...
Classes will dull your mind.Destroy the potential for authentic creativity. 上課會讓你大腦變遲鈍,會毀掉富有重大創(chuàng)造性的潛能。 In competitive someone always loses. 激烈的競爭力下總有人要【yào】輸?shù)摹?God must be a painter.Why else would we have so many colors?上...
《GONE WITH THE WIND》在中國的翻譯有兩個版本:《亂世佳人》和《飄》。我比較喜歡后者,正如電影開始時打出了一行字幕:A civilization has gone with the wind.一個文明是隨風而飄的,最終是要飄散的;一個【gè】人的命運是隨風而飄的,最終也會飄散。其實又豈只是一個文明的飄散...
泡芙味的草莓:
八光分文化:
耶加雪菲:
披薩君:
Fly Away:
豆友172547695:
觀霧山下走狗:
無敵挖挖機:
地瓜: