题记: Nach Auschwitz gibt es keine Gedichte mehr ――――T.W.Adorno 这是一段人【rén】类史上自相残杀的耻辱往事,这是一个被伤害的弱小民族对自身担当的反省和询问。 《钢琴师》,一部关于纳粹统治下波兰犹太区犹太人生存境遇的电影。它不仅仅在回忆苦难和残暴的往昔,它...
He saved me,in every way that a person can be saved.这是老露丝说的一句话。很让人【rén】回味。 杰克不仅救了她的命,而且还从一个人生活的各个方面拯救了,让她找到了生命的真谛。因为杰克给了露丝活下去的勇气和信念。他虽然离开了,可是在她心里他依然守候,依然陪伴。正...
标题引用的是在电影中频现的台词,源自威尔士诗人Dylan Thomas的最有名的一首诗《Do not go gentle into that good night》,着实令人震撼。港版的翻译原话记不太清楚了,也不知道国内版本会怎么翻译。看完电影以后,对这句话感触颇深。老者,什么【me】是老?时间,生命,都是相对的...
花猫袭人:
南玖:
中药:
娱乐圈梗姐:
私享史:
叶不羞的嘲讽脸:
吧啦吧啦:
乐安蓝:
查无此人: