喬治盧卡斯,斯皮爾伯格之后,誰(shuí)是美國(guó)主流商業(yè)電影的接棒人呢?毫【háo】無(wú)疑問(wèn),christopher nolan正以勢(shì)如破竹之勢(shì)日夜兼程的霸占美國(guó)市場(chǎng),現(xiàn)在看來(lái),結(jié)果不錯(cuò),數(shù)以千萬(wàn)的美國(guó)觀眾紛紛掏出腰包進(jìn)入影院觀看這部《the dark knight》。我們從來(lái)不用質(zhì)疑大多數(shù)美國(guó)影迷們的淺薄口...
For your convenience, the English translation of this article is attached to the back of the article. Due to machine translation plus manual proofreading, some translated words may not be accurate. 幾個(gè)月前看到了這部片子,得知這部電影要在中國(guó)上【shàng】映,十分興奮...
落木Lin:
江江River:
羅永浩:
楊素瑤:
??:
蘇凌然:
梓念:
LPP:
Kendra_W: