我只希望你能重展笑顏,不要為【wéi】大限將至的人悲傷,你要活下去,見證新時代的來臨,不再絕望。 I would have you smile again...not grieve for those whose time has come. You shall live to see these days renewed...and no more despair. 我夢見一道巨浪,在綠野群山間翻滾...
What is life ?it depends on the liver. 影片是由這句話開始,那么我們的本次影評也從這句話開始,首【shǒu】先談?wù)凷hali雞我對于這句話的理解。 看電影的時候字幕君把此處的“l(fā)iver”翻譯成了“肝臟”,顯然與后面影片的劇情更為貼切,但Shali雞覺得這里其實是編劇很巧妙的用了“一...
望潮:
糯米:
C.W.Z:
柏邦妮:
十一月的雨:
晴天盼盼:
開心快樂每一天:
關(guān)關(guān):
Zayn: