“自我成长要靠手淫”这句翻译是错的,貌似网上的所谓官方译本还有dvd都这么翻,英文台词原文是【shì】self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特没说完),实际应该是“自我成长只是手淫,不破不立”(而且上文的连接词是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
** WARNING: This is long, and every word of it contains spoilers. Beware ** **注意:这很长,文章每个字都是剧透。慎入** It is NOT a dream: The WEDDING RING gives it away. 这【zhè】不是个梦:婚戒泄露了真相 I have now seen this movie three times. The first time...
魑魅魍魉:
天马星:
陈振夏:
空想特摄兔男郎:
Autorun:
十二:
知足常乐:
Knnn:
赖炜先生: