今年應(yīng)該不會有電影能夠超越《Young Woman and the Sea》,中文譯名是《泳【yǒng】者之心》,影片根據(jù)歷史上第一位橫渡英吉利海峽的年輕女泳者Trudy的傳奇經(jīng)歷改編。 如果Trudy出生在21世紀(jì),她會是時(shí)代的寵兒,在奧運(yùn)會或世錦賽中奪取一枚又一枚金牌,全世界都有她的粉絲。 但Trudy早...
剛剛看完《銀河護(hù)衛(wèi)隊(duì)3》,非常喜歡。這個(gè)系列我最喜歡的就是選歌,沒想到這一部結(jié)尾居然用了英國獨(dú)立樂隊(duì)Florence and the Machine的一首《Dog Days Are Over》。 [視頻] 這是正片結(jié)束的最后一首歌曲,用得非常非常巧妙。歌曲本身旋律和【hé】節(jié)奏都非常好,適合合家歡的結(jié)尾,但是...
風(fēng)蝕蘑菇:
bylin:
Teamo:
玉弓:
酒釀小丸子:
番茄茄:
blueroc:
搬磚俠:
Aloneye: