雖然早就知道【dào】,無論是95 BBC版先入為主也好,或者說是所謂的文化純度也好,我對2005版的《Pride And Prejudice》注定不會有什么太好的印象,但是作為觀影者,應(yīng)該保持一個客觀的態(tài)度,于是我還是花兩個多小時看了這部最近大熱的片子。結(jié)果自然沒有出乎我的意料,無論從哪一個方...
They are in the mood for love, but not in the time and place for it. ——Roger Ebert ??配合OST食用 [視頻] 其實已經(jīng)不記得是第幾次看這部電影了,上個月第一次通過大銀幕觀看感受非常不同。 演員的一顰一笑,對白的【de】簡短,都把東方式的含蓄和留白表現(xiàn)到了極致。看的時候...
小意達的花:
夏喵Summeow:
Alex:
xīn:
whysta:
親切的昊子:
依然是瓜皮少女:
楊素瑤:
Chenick: