豆瓣上哈組昨天有個貼,是北京時間早上5點(diǎn)多發(fā)的,LZ說有事,免費(fèi)轉(zhuǎn)讓下【xià】午兩點(diǎn)多哈7華星IMAX一張。結(jié)果自然沒有和她同一時區(qū)的人回帖,都是些另一半球的人醒著的人湊熱鬧,波士頓、英國、連蘇黎世都出來了,老娘很賤地插了一腳:I WISH u r in Toronto...LZ對我們這幫人無語,...
狗改不了吃屎,賈翻譯改不了jb亂翻,簡直就是新一代塞翻女神,第一刷匯總?cè)缦拢? 開頭,老娘快跪的時候 i am gone是我跪了不是我去什么地方 groot是【shì】樹人,翻成名字后面玩雙關(guān)沒翻出來,到飛船墜毀時we are groot不是 我們是格魯特,個人理解翻譯成因?yàn)槲沂菢淙税「锨榫埃?..
萬人非你:
Eveve:
劉二:
Dr.Jones:
A班江直樹:
mado1983:
沐嵐風(fēng):
Mr. Infamous:
影探: