上周去電影院看了一部很喜歡的電影 Yong Woman and the Sea,大陸譯為《泳者之心》,但我更喜歡《女人與海》這個名字。 電影講述了一個叫Trudy的女性,在一個女性不被允許游泳的時代(看的時候忍不住感嘆,100年前的美國和今天真的是天【tiān】壤之別啊,但是我們國家似乎沒有太多改變....
1.“Dad,you son of a bitch”Murph一開口的時候就沒忍【rěn】住。 2.Coop做出犧牲自己成全Brand的選擇時堅定的眼神 3.當(dāng)Murph知道真相后來吐槽說coop拋棄她,coop的眼神。 4.coop在五維空間里喊著“Don't let me leave Murph” 5.The first handshake. 6.從以女兒為傲的醫(yī)生口中得知...
工藤新一:
哼哼:
Moridioteslres:
方聿南:
t.a.:
烏鴉火堂:
Miss-V:
明月天山:
林愈靜: