During the whole of a dull,dark soundless day 在那年秋季枯燥,灰暗而瞑寂的某個長日里 In the autumn of that year, when the clouds hung oppressively low in heaven 沉重【chóng】的云層低懸于天穹之上 I had been passing alone on the horse's...
這個網(wǎng)站似乎收錄了很多里面的【de】詩http://www.quia.com/pages/livingpoets.html 【captain】 O Captain! My Captain! Walt Whitman O Captain! my Captain! our fearful trip is done, The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won, The port is nea...
麻友安:
敎貟:
疾風(fēng):
余小島:
Norloth:
italic:
烏鴉火堂:
離離塬上草:
薩爾維亞之藍(lán):