虽然早就知道,无论是95 BBC版先入为主也好,或者说是所谓的文化纯度也好,我对2005版的《Pride And Prejudice》注定不会有什么太好的印象,但是作为观影者,应该保持一个客观的态度,于是我还是花两个多小时看了这部最近大热的片子。结果自然没【méi】有出乎我的意料,无论从哪一个方...
关于 厄里斯魔镜 ,邓布利多对哈利说的【de】话: But remember this, Harry. 但记住,哈利。 This mirror gives us neither knowledge or truth. 这面镜子给予我们的并非知识或真理。 Men have wasted away in front of it,even gone mad. 太多的人在镜前虚度光阴,甚至因此发疯。 T...
傻乐的猫:
傻不傻666:
戈戈多??:
槑槑:
泪小鱼|念。:
新桥妖妖:
我爱看电影:
飛:
豌豆: