在看到《無(wú)限戰(zhàn)爭(zhēng)》的時(shí)候,我終于對(duì)漫威的系列英雄們有了一種悲憫的情緒。所謂英雄,不就【jiù】是明知道大概率會(huì)失敗但還是要去拼嗎?去英勇就義,像美隊(duì)說(shuō)的那樣,It's the only way. 而且Thanos那種Tyrannic poet的調(diào)調(diào)實(shí)在太迷人了,完全感受到他的那種魅力,主動(dòng)臣服,甘愿獻(xiàn)身...
在Batman : Begins 這部電影【yǐng】中,當(dāng)年少的Bruce Wayne跌入井底,被父親救上來(lái)之后,其父說(shuō)過(guò)這樣一段話:Why do we fall, Bruce? So we can learn to pick ourselves up. 在The Dark Knight Rises 這部影片中,當(dāng)Bruce Wayne真正身陷囹圄、借助繩索卻無(wú)法脫身的時(shí)候,鏡頭回閃...
野象小姐:
橋畔許仙:
狗狗汪:
脫發(fā)達(dá)人一腿毛:
A班江直樹:
姨媽的鴨:
小石匠:
婷婷要做甜娘☆:
小人魚: