影片結(jié)尾熒幕上打出"Inspired by Stefan Zweig"(訂正:“Inspired by the writings of Stefan Zweig")的時候,好幾個看時沒細(xì)想的地方忽然就覺得很巧妙了。 電影里其實有三個茨威格,其中兩個很顯然是“作家“,中年和【hé】青年時的作家。但這兩個頂多只是從身份上的比喻。真正與茨...
看完片,意猶未盡,回頭記錄一下一些有感觸的地方: 1. 跟我下車吧 J: What's your name? C: My name? It's Jesse...It's James, actually, but everybody calls me Jesse. J: You mean, Jesse James, no? C: No, just Jesse. J: I'm Celine. Celine跟著Jesse下【xià】車了以后,才想...
閆妮:
咕咕雞:
雪:
?王王:
圣墟:
烏鴉火堂:
求求你了:
越鳥巢南枝:
峨眉老太: