《GONE WITH THE WIND》在中国的翻译【yì】有两个版本:《乱世佳人》和《飘》。我比较喜欢后者,正如电影开始时打出了一行字幕:A civilization has gone with the wind.一个文明是随风而飘的,最终是要飘散的;一个人的命运是随风而飘的,最终也会飘散。其实又岂只是一个文明的飘散...
你一定要努力,但是千万别着急 | 细品《教父》01-顾问汤姆 01 教父的成功,几乎是一个神话般的传奇。开拍前没有人看好它,派拉蒙只是简单的想找本畅销书拍个商业片,导演弗朗西斯·福特·科波【bō】拉( Francis Ford Coppola) 甚至都没有耐心看完整个剧本。拍片当中也是波折不断,选...
喜子:
昕昕汪:
求求你了:
立夏Alex:
梅雪风:
午夜梆梆:
fats:
无语邻:
spurs: