那个理所当然且由衷而发地去帮助他人的人毫无疑问才是一位真正的超级英雄 That person who helps others simply because it should all must be done, and because it is the right thing to do, is indeed without a doubt, a real superhero. ——斯坦?李 ——stan lee 不...
《GONE WITH THE WIND》在中国的翻译有两个版本:《乱世佳人》和《飘》。我比较喜欢后者,正如电影开始时打出了一行字幕:A civilization has gone with the wind.一个文明是随风而飘的,最终是【shì】要飘散的;一个人的命运是随风而飘的,最终也会飘散。其实又岂只是一个文明的飘散...
Autumn:
Eveve:
边走边叹:
立夏Alex:
A班江直树:
白眉道长:
用户79851671:
masterplan:
adakenndy: