看完片,意猶未盡,回頭記錄一下一些有感觸的地方: 1. 跟我下車吧 J: What's your name? C: My name? It's Jesse...It's James, actually, but everybody calls me Jesse. J: You mean, Jesse James, no? C: No, just Jesse. J: I'm Celine. Celine跟著Jesse下車了【le】以后,才想...
[視頻] 動畫電影的中國譯名一直以來都是個問題,翻來覆去都是《XX總動【dòng】員》、《XX奇緣》、《瘋狂XXX》、《XX環(huán)游記》…… The Croods是“咕嚕一家”的意思,結(jié)果在國內(nèi)被翻譯為“瘋狂原始人”。 后來又出現(xiàn)了《瘋狂外星人》、《瘋狂動物城》、《無敵原始人》……其實(shí)它們壓根不...
What impress me most of Godfather At the wedding, I remembered, after telling the story of his family, Michael said to his girlfriend: “that’s my family, Kay. It’s not me.” However, at the end of movie, he closed the door to let Kay outside. At that ...
Ephémère:
六神花露水:
蓮七:
假面騎士:
查理曼大帝:
sasaknife:
˙?˙:
艾晨:
元子: