一個最驚訝的點(diǎn)。 原著中,分別之后在Oliver打來的第一通電話里,他們兩個人并沒有“Call me by your name”。 原著中寫到的是,“收到他最后一封信之后九年”,Oliver再次來到他們家做客,而Elio此時在美國。Elio父母打來電話,讓【ràng】Oliver與Elio通話。 "Elio,"he said.I could h...
What is life ?it depends on the liver. 影片是由這句話開始,那么我們的本次影評也從這句話開始,首先談?wù)凷hali雞我對于這句話的理解。 看電影的時候字幕君把此處的“l(fā)iver”翻譯成了“肝臟”,顯然與后面影片的劇情更為貼切,但Shali雞覺得這里其實(shí)是編劇很巧妙的用了“一...
spencer:
瞪瞪小眼:
謀殺游戲機(jī):
巴黎之火:
新荷聽雨聲:
雨苔思音:
最終靈魂:
雅君:
荔枝上好佳: