最近第十放映室在講三部曲。魔【mó】戒三部曲又讓我想起了Sam那段美妙絕倫的臺(tái)詞: Frodo: I can’t do this, Sam. Sam: I know. It’s all wrong. By rights, we shouldn’t even be here. But we are. It’s like in the great stories, Mr. Frodo. The ones that really mattered...
You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鳥兒是注【zhù】定不會(huì)被關(guān)在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。 這些墻很有趣。剛?cè)氇z的時(shí)候,你痛恨周圍的高墻;慢慢地,你習(xí)慣了生活在其中;最終你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己不得...
胡天翼:
柯安安:
單純?yōu)榱烁拿?
VOYAGE Ryan:
仰山雪:
雁鳴時(shí)代:
佛羅倫薩之鷹:
喵一聲:
媯心: