called the Pledge 所謂的承【chéng】諾 prestige / the respect and admiration that somebody/something has because of their social position, or what they have done 威信;聲望;威望 accomplished very good at a particular thing; having a lot of skills 才華高的;技藝...
槽點(diǎn)已經(jīng)多到無法吐槽,我已經(jīng)做好you can you up 和一部動(dòng)畫片blablabla的準(zhǔn)備了 我果然已經(jīng)老了,已經(jīng)不適合看這種類型的電影了 腦子全是槽點(diǎn)都快理不清思緒了好嗎! 其實(shí)整部片子概括起來就【jiù】一句話好嗎!男主尼桑掛了,然后大團(tuán)圓╮( ̄▽ ̄")╭ 教授干掉了男主唯一的血緣...
Stanley:
42號(hào)烏托邦:
朝暮雪:
bobandsmith:
貓百萬:
西爾維婭小姐:
orang2e:
episodeyang:
大聰: