I went to the woods 我步入?yún)擦郑? because I wanted to live deliberately, 因?yàn)槲蚁M畹糜幸饬x。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中【zhōng】的所有精華, 把非生命的一切都擊潰。 and n...
先轉(zhuǎn)一個豆友的總結(jié)的關(guān)于這個電影的經(jīng)典臺詞吧 That old saying,how you always hurt the one you love? Well,it works both ways. 俗話說,人們總會傷害他所愛的人,其實(shí)人們也會愛上他所傷害的人。 Between those huge,sweating tits that hung enormous ...
薄荷味肉丸:
小瓶子:
spencer:
酒仙橋14號:
洛杉磯的小麥:
梅林:
扶不起先生:
付突突:
圖賓根木匠: