之【zhī】前一部如何眾叛親離-How to Lose Friends and Alienate People看了就很讓人過癮。標(biāo)題越異軍,越標(biāo)榜自己壞的電影,越讓你期待。仿佛現(xiàn)在觀眾的惡趣味已經(jīng)被成功地轉(zhuǎn)移到了影片里的反面人物上。 比如,South Park里的Eric Cartman。誰(shuí)不愛他的沒皮沒臉,為一點(diǎn)點(diǎn)小事就要搞...
We laughed and kept saying"see u soon",but inside we both knew we'd never see each other again.我們笑著說再見,卻深知再見遙遙無(wú)期。 阻止了我的腳步的,并不【bú】是我所看見的東西,而是我所無(wú)法看見的那些東西。你明白么?我看不見的那些。在那個(gè)無(wú)限蔓延的城市里,什么東...
李放狗:
我真愛看電影:
德根:
Jean:
Shortage:
本該這樣:
朝暮雪:
裴欣絲:
丁丁蟲: