女主角在巷子里说的【de】这一段,跟诗一样美: Celine: I always feel this pressure of being a strong and independent icon of womanhood, and without making it look my whole life is revolving around some guy. But loving someone, and being loved means so much to me. ...
man i walked in thinkin sinners gon slap but it ain’t gon do nothin but mumble it way thru two hours of slow-walkin twin-talkin soul-searchin tea-sippin drama i ain’t sayin it’s dumb but it sure as hell ain’t sharp they gon drop heavy themes like slaver...
徐晋:
186****1703:
不要不开心哦:
Chris没有tina:
垃圾山上的花:
圈圈:
好问的中学生:
新京报书评周刊:
蓝海: