前天凌晨看了宮崎峻的代表作《天空之城》,英文名是Laputa: Castle in the Sky。即“天空之城”的名字叫Laputa,按日文的讀法就是“拉普【pǔ】塔”。暫時(shí)還沒(méi)有去查閱,這個(gè)Laputa到底有無(wú)西方神話之淵源。 在作品中,Laputa不僅僅是一個(gè)城市的名字,也是一個(gè)失落文明的稱呼。故事對(duì)...
《Let It Go》 The snow glows white on the mountain tonight 皚皚白雪覆蓋今夜的山 Not a footprint to be seen 埋藏身后我的足跡 A kingdom of isolation 在這孤獨(dú)白色國(guó)度 And it looks like I'm the queen 我就像是那冰【bīng】雪的女王 The wind is howling like this swirling ...
1. 鄧布利多:種種跡象表明,神秘人已經(jīng)回來(lái)了,這是無(wú)法否認(rèn)的。 Dumbledore: The evidence that the Dark Lord has returned is incontrovertible. 在對(duì)哈利的審判上,鄧布利多挺身而出為他辯護(hù):伏地魔已經(jīng)歸來(lái)了!本該起到保護(hù)作用的魔法部,卻似乎對(duì)這潛藏的巨大【dà】威脅視而...
Verna:
天亮天黑:
星星的口袋:
谷之雨:
像風(fēng)愛(ài)自由:
deus:
朱紅.明黃:
咖啡豆:
勞斯特張: