标题引用的是在电影中频现的台词,源自威尔士诗人Dylan Thomas的最有名的一首诗《Do not go gentle into that good night》,着实令人震撼。港版的翻译原话记不太清楚了,也不知道国内版本会怎么翻译。看完电影以后,对这句话感触颇深。老者,什么是老?时间,生命,都是相对的...
曾经有一个好友对我说,她特别欣赏【shǎng】打鼓的人,无论男女,她说是那种洒脱吸引了她。我想,应该是那些上下舞动的手指和专注的表情对我有着特殊的吸引力,所以喜欢钢琴家。至今看过两部关于钢琴师的片子,一个《The legend of 1900》,另一部《The pianist》。一直都喜欢钢琴,但是...
梦得:
肥嘟嘟左卫门:
水木丁:
美神经:
兜兜里全是糖:
Seeking:
CyberKnight电子骑士:
思故渊:
小怪兽的凝视: