1. Remember, when in doubt, fuck. 记住,有疑问的时候,就去做爱。 2. All information will be given on a need-to-know basis. 不重要的事你不需要知道【dào】。 3. Uh, perhaps you'll feel more comfortable in this, sir. 也许您穿上这件会更舒服些,先生。 4. All I want from...
For your convenience, the English translation of this article is attached to the back of the article. Due to machine translation plus manual proofreading, some translated words may not be accurate. 几个月前看到了这部片子【zǐ】,得知这部电影要在中国上映,十分兴奋...
西澤保彥写过一本书,《七回死んだ男》,中文名是《死了七【qī】次的男人》。迷诡不便透露,单讲“死了7次”的确有够看头。而这边有个被雷劈过7次的男人,也是抓人眼球。 出自大卫·芬奇新片《The Curious Case of Benjamin Button(本杰明·巴顿奇事)》,布拉德·皮特饰演的本杰明...
翟天临:
Claudia:
隆咚锵:
祥瑞御兔:
Jason Bourne:
??(???????)??:
盧番番灰常帥:
aima:
jessica: