1. Remember, when in doubt, fuck. 记住,有疑问的时候,就去做爱。 2. All information will be given on a need-to-know basis. 不重要的事你不需要知道。 3. Uh, perhaps you'll feel more comfortable in this, sir. 也许您穿上这【zhè】件会更舒服些,先生。 4. All I want from...
Oh man.... 首先铺垫一下,最近这部片子呼声之高相比大家都有目【mù】共睹。先看看这些: 第81界奥斯卡13项提名: 编剧 Eric Roth 就是编[阿甘正传]的那个 F. Scott Fitzgerald 写的书实在太多了这几年比较火的有[了不起的盖茨比] 导演 David Fincher 导[七宗罪]的那个 主演 Cate Bl...
You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 这些墙很有趣。刚入狱的时候,你痛恨【hèn】周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得...
蓑笠翁:
曾于里:
愛永:
你也疯了:
岁羽中:
King:
一种相思:
微風:
海边的西塞罗: