Lift up your head princess, if not, the crown falls. 請(qǐng)?zhí)鹉愕念^, 我的公主,不然皇冠會(huì)掉下來的 Well, life isn't always what one likes, isn't it? 嗯,人生不會(huì)盡如人意,不是嗎? 現(xiàn)在,我必須離開了。我走到街角,然后轉(zhuǎn)彎。答應(yīng)我,別看著【zhe】我,把車開走,離開我...
有些傷口永遠(yuǎn)無(wú)法愈合 國(guó)王歸【guī】來,美人在懷。《指環(huán)王》三部曲最終在一曲《Into The West》聲中,以近乎完美的姿勢(shì)謝幕。 讓那些制作人員歡呼吧。這確是一次電影特技的勝利?;趾甑氖吩?shī)氣度、壯闊的戰(zhàn)爭(zhēng)畫面、詭異的魔幻場(chǎng)景,正是因?yàn)殡娔X特技的...
梧桐更兼細(xì)雨:
Truman:
Cliff:
waking王小心:
壹戈:
無(wú)盡閃亮的哀愁:
萬(wàn)人非你:
愛旅行的喵星人:
無(wú)事閑乘月: