"Do you want to build a snowman?" 這樣的開頭主要是因?yàn)槲冶弧綽èi】用這句話貫穿剪輯觸動(dòng)了。而且我更喜歡這首歌,大過于眾人熱捧的Let it go??赡芤彩俏腋矚gAnna的原因吧。曾經(jīng)我就說過我最喜歡的公主當(dāng)屬Rapunzel。這類活力四射陽光積極向上的妹紙永遠(yuǎn)比較吸引我。說實(shí)話,Ann...
《破·地獄【yù】》英文名叫《THE LAST DANCE》,最后一舞,正好對應(yīng)片中的雙層含義。 其一,最后即是盡頭,盡頭即是死亡,那么破地獄這種喪葬的傳統(tǒng)儀式的存在即是對逝者的最后一“舞”。其二,影片的敘事中,最后高潮戲是喃嘸師傅文哥的葬禮,而主持儀式的,來執(zhí)行最后一“舞”的,...
混吃等死怎么破:
Nenya:
馬澤爾法克爾:
鹿鳴:
越小墨:
as:
Cary C:
法羅島電影節(jié):
Wei-rdo: