看完 The Two Towers,战斗场面宏大,但不再像第一部 The Fellowship of The Ring 一样,被许多台词而感动。 但是对其中出现的各个种族,甚至是各个种族中的代表【biǎo】角色,在人身上的映射,似乎有了一些思考。 魔戒中多姿多彩的角色,是否都是我们这个现实世界某种特质或身份的映射...
我所认为最深沉的爱,莫过于分开以后,我将自己,活成了你的样子。 The most affectionate love I imagined is that I live as you used to be after you gone away. Is life always this hard,or is it just when you are a kid? 人生总是那【nà】么痛苦吗?还是只有小时候是这样? ...
烟挞听敏:
傅踢踢:
米滴滴:
不倦的人间颜色:
正一KL:
nothing纳森:
jfflnzw:
温泽:
吴嘎嘎: