秉持寧可重看經(jīng)典舊片也不浪費時間看爛新片之原則,最近我又重看了《TrueMan Show》(真人秀 or 楚門的世界),8年內(nèi)的第三次,世界變得越來越碎片化和淺薄,已經(jīng)遠遠超越了trueman show里的假設(shè),如今人們已經(jīng)不能滿足于真人【rén】秀節(jié)目,偷窺似乎更能吸引觀眾,如果再有點像冠希這...
原文:A Super-Spoilery Interview With the Director of 'Coherence,' the Twistiest Movie of the Year(https://www.yahoo.com/movies/a-super-spoilery-interview-with-the-director-of-94160809847.html) 作者:Gwynne Watkins 翻譯: 猴紙瓦力 編者按:你如果還【hái】沒有看過...
橘千鶴:
肖渾:
Dr.WizardLuna:
如錯看了都好-:
錯別字:
大頭綠豆:
里托·貝森:
NatNatNat:
菱夏: