1.Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。 2.I laugh in the face of danger. 越危險(xiǎn)就越合我心意。 3.I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble. 我只是在【zài】必要...
To see the world,things dangerous to come to. To see behind walls,draw closer;to find each other and to feel,that is the purpose of life. 開拓視野,沖破艱險(xiǎn) 看見世界【jiè】,身臨其境 貼近彼此,感受生活 這就是生活的目的所在 這是已經(jīng)??碾s志《生活》的創(chuàng)刊卷首...
狗改不了吃屎,賈翻譯改不了jb亂翻,簡直就是新一代塞【sāi】翻女神,第一刷匯總?cè)缦拢? 開頭,老娘快跪的時(shí)候 i am gone是我跪了不是我去什么地方 groot是樹人,翻成名字后面玩雙關(guān)沒翻出來,到飛船墜毀時(shí)we are groot不是 我們是格魯特,個(gè)人理解翻譯成因?yàn)槲沂菢淙税「锨榫埃?..
林山王1號:
蕪了?薏全~:
蘇葉^:
珊莎的玳瑁梳:
背兔子的烏龜:
寶:
卜卜:
北極蘋果:
1874: