最近第十放映室在讲三部曲。魔戒三部曲又让我想起了Sam那段美妙绝【jué】伦的台词: Frodo: I can’t do this, Sam. Sam: I know. It’s all wrong. By rights, we shouldn’t even be here. But we are. It’s like in the great stories, Mr. Frodo. The ones that really mattered...
They are in the mood for love, but not in the time and place for it. ——Roger Ebert ??配合OST食用 [视频] 其实已经不记得是第几次看这部电影了,上个月第一次通过大银幕观看感受非常不同。 演员的一颦一笑,对白的简短,都把东方式的含蓄和【hé】留白表现到了极致。看的时候...
警告:本文刻意对电影进行恶毒的过度解读,并有严重的装B倾向,不喜者慎入! 大清道光28年,英夷首辅庙亨约(Henry John Temple)有云:“友敌无久远,利益永流传”?!?#39535;龙记》(How to Train Your Dragon)一片貌似温馨地刻【kè】画了友情、亲情和爱情,但实际上却深刻揭示了利益...
AirGiver:
欣波儿:
Syc:
毛稀稀:
祥瑞御兔:
Farolito:
一支竹蜻蜓:
新桥妖妖:
ivanbollu: