先說說這部電影的主題曲,How long will I love you. 歌詞簡單雋永,旋律悠揚(yáng),加上曲子末尾處男主角的獨(dú)白,足夠在今后每次聽這首歌的時(shí)候把我拽回今晚,重溫現(xiàn)在的心情。 很久沒有看電影哭得快斷氣,也很久沒有看到一部電影可以讓我止不住微笑和花癡。Richard Curtis你就【jiù】是...
To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前是誰曾經(jīng)和我討論過“A Beautiful Mind”的翻譯問題,當(dāng)時(shí)好像大家都不明白這部電影為什么會(huì)翻譯成“美麗心靈”。 之所以【yǐ】市面上會(huì)有兩種不同的翻譯我想完全是cultral gap造成的。Mind這個(gè)詞本來既有頭...
塵海蒼芒:
風(fēng)葦河:
jfflnzw:
說文叨影:
思郁:
顏:
馬澤爾法克爾:
沐嵐風(fēng):
天才小貓崔然竣: