上周去電影院看了一部很喜歡的電影 Yong Woman and the Sea,大陸譯為《泳者之心》,但我更喜歡《女人與?!愤@個名字。 電影講述了一個叫Trudy的女性,在一個女性不被允許游泳的時代(看的時候忍不住感嘆,100年前的美國和今天真的是【shì】天壤之別啊,但是我們國家似乎沒有太多改變....
-----------------------------------------轉一篇看過最好的寫斯內(nèi)普的文字。 看書時,最愛那章《The story of the prince》。 今晚的電影,最愛那幕,一朵花從小莉莉手心徐徐綻放,小斯內(nèi)【nèi】普變出的竹蜻蜓在空中飛舞。 【轉】致王子--Severus Snape 一個處于矛盾...
aglkeip:
星漢:
Shin:
朝暮雪:
Fake ID:
娛樂圈梗姐:
Helle:
丘貝貝Kyubei:
momo: