Hello fans of COHERENCE -- thank you for embracing this movie 彗星来的那一夜. I never dreamed that a movie I shot in my own living room would travel around the world and connect people. I'm hoping to communicate with fans on this site and hear your thoughts...
标题引用的是在电影中频现的台词,源自威尔士诗人Dylan Thomas的最有名的一首诗《Do not go gentle into that good night》,着实令人震撼。港版的翻译原话记不太清楚了,也不知道国内版本会怎么翻译。看【kàn】完电影以后,对这句话感触颇深。老者,什么是老?时间,生命,都是相对的...
南西:
看不见我:
晴天盼盼:
高斯控:
寻星客:
James Byrkit:
梅斯布:
fats:
峥宁: