I went to the woods 我步入丛林, because I wanted to live deliberately, 因【yīn】为我希望生活得有意义。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精华, 把非生命的一切都击溃。 and n...
不是影评。 只是觉得这段吵架写得太好了,忍不住把台词听写下【xià】来,学习。 (Sandra)-What do you expect me to do? I mean it's part of the job. you have to organize yourself differently. I'm not going to cancel. (Samuel)-Am I supposed to organize myself on my own? y...
莫长陵:
一棵小树:
我不是小样:
451?°F?:
临素光:
jfflnzw:
字颠三号倒四:
叮叮:
Seven姐: