看完片,意猶【yóu】未盡,回頭記錄一下一些有感觸的地方: 1. 跟我下車吧 J: What's your name? C: My name? It's Jesse...It's James, actually, but everybody calls me Jesse. J: You mean, Jesse James, no? C: No, just Jesse. J: I'm Celine. Celine跟著Jesse下車了以后,才想...
1、I was thinking you two could get some grub。我覺得你們倆可以出去吃個飯。 2、Are you out of your gourd?你瘋了嗎? 3、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好像是由于你【nǐ】背景復雜,所以沒人愿你和你共事。 ...
錕斤拷:
沉靜如海:
sosovipp:
芷寧:
新京報書評周刊:
木衛(wèi)二:
豆豆:
null:
愛哭的女王: