You’ll never with violence.Tony,you only win when you maintain your dignity.Dignity always prevails. 靠暴力永遠(yuǎn)贏不了,只有maintain your dignity才能贏。因?yàn)樽宰鹂倳?huì)讓你占理。 Dan的“dignity”是對(duì)職業(yè)的尊敬,是對(duì)禮儀的尊重,是對(duì)他人的禮貌,也是滲透到骨子里...
給Heath Ledger the Joker ( 讀著亨利米勒(Henry Miller)的《謀殺者的時(shí)代》(The Time of The Assassins),那一、兩篇討論蘭波(Arthur Rimbaud)的文章【zhāng】,當(dāng)中講及到詩人在末日亂世中的身份、責(zé)任與毀亡,我竟然覺得,寫於一九六二年的那些,和"Dark Knight"中的joker有了對(duì)...
outrageous imposter 冒名頂替(或行騙)者 very shocking and unacceptable 駭人的;無法容忍的 impersonated 扮演;模仿 chief resident pediatrician 兒科醫(yī)生 con man severe penalty刑【xíng】罰 嚴(yán)厲的處罰 rotary club A local branch of Rotary inducted as lifetime member...
mysticark:
1度:
離離原:
兔牙:
一種相思:
新京報(bào)書評(píng)周刊:
未卜:
喵一聲:
李濛Lemon: