During the whole of a dull,dark soundless day 在那年秋季枯燥,灰暗而瞑寂的某个长日里 In the autumn of that year, when the clouds hung oppressively low in heaven 沉重的云层低悬于【yú】天穹之上 I had been passing alone on the horse's...
They are in the mood for love, but not in the time and place for it. ——Roger Ebert ??配合OST食用 [视频] 其实已经不记得是第几次看这部电影了,上个月第一次通过大银幕观看感受非常不同。 演员的一颦一笑,对白的简短,都把东方式的含蓄和留白表现到了极致。看的时候【hòu】...
董董Mercurio:
斯坦利库布里克:
加里波第:
阿奶不摔跤:
白柳:
松雪斋:
图宾根木匠:
我不想学习:
架空: