給Heath Ledger the Joker ( 讀著亨利米勒(Henry Miller)的《謀殺者的時代》(The Time of The Assassins),那一、兩篇討論蘭波(Arthur Rimbaud)的文章,當(dāng)中講及到詩人在末日亂世中的身份、責(zé)任與毀亡,我竟然覺得,寫於一九六二年的那些,和"Dark Knight"中的joker有了對...
很無聊的電影。全片轉(zhuǎn)折不多,高潮不多,該煽情的地方?jīng)]催淚點(diǎn),該搞笑的地方j(luò)ust so so, 為了讓觀眾知道主角在做什么,主角一個人對著攝像頭在解釋自己干什么,為什么干什么。說的又故【gù】意賣弄我們不懂的,無趣又有點(diǎn)假。最后主角成功返回地球,我在想那些攝像資料也沒了,有啥...
這個殺手不太冷。 94年的片子了,已經(jīng)過往。 還【hái】是很喜歡里面這個溫柔的男人的,還有他那很高大的身軀。 「"No women,No kids,that's the rule"」 這是Leon作為一個殺手的原則,殺手老練卻又溫柔。 「Is life always this hard, or just when you're a kid?」 「...Always ...
塞西蒙得:
一袋桔子:
深藍(lán)晴好:
做個普通人:
湯湯要開飯館:
海岸:
星戰(zhàn)粉:
3?22:
Multivac: