我真是【shì】没有料想到这是一个没有definite ending的故事。又或者说,如何续写那个结尾取决于你的爱情观。所以看到演员表浮出的一刻,我真是又迷茫又悲伤,本来料想好他们享用完音乐,camomile tea, and sex,带着成年人的释然和感怀,再度分开,毕竟nobody's gonna miss the plane...
影片最后,男主角站起来,慢慢的走向将要带走他的几个警卫和医院工作人员的时候,说了一句意味深长的话,“Which would be worse?To live as a monster...or to die as a good man.”“哪一样更【gèng】差些呢?是像个怪物一样活着,还是像个人一样死去”。其实他的病已经治愈了,只是...
You’ll never with violence.Tony,you only win when you maintain your dignity.Dignity always prevails. 靠暴力永远赢不了,只有maintain your dignity才【cái】能赢。因为自尊总会让你占理。 Dan的“dignity”是对职业的尊敬,是对礼仪的尊重,是对他人的礼貌,也是渗透到骨子里...
小天羊星:
菲欧纳:
LoudCrazyHeart:
合肥艺高培训:
扯淡的青春:
jade:
Rumpleteazer:
沁沁:
Fourwood: