電影根據(jù)詹姆斯?瑟伯1939年在《紐約客》發(fā)表的短篇小說改編。這部作品早在1947年就被《黃金時(shí)代》制片人塞繆爾?戈德溫搬上熒屏,彼時(shí)作者尚在,對(duì)影片嗤之以鼻,戲稱是“The Public Life of Danny Kaye”(電影英文譯名為“The Secret Life of Walter Mitty”)。此時(shí),...
隨著不經(jīng)意的揮刀,飛濺的番茄醬有國(guó)產(chǎn)爛劇風(fēng)范,1 V N 有三國(guó)無(wú)雙的范; 不知為何,每個(gè)演員的演技都看不出來; 打斗的動(dòng)作假,和大姐頭拼刀也很假,看得出導(dǎo)演不在乎這個(gè),他在乎砍掉得腦袋里面有腦仁而且不應(yīng)該流太多血,因?yàn)槟X子里沒多少血管,他在乎砍掉得胳膊得噴泉,畢...
左丘失明:
雨苔思音:
熊熊小黑黑:
null:
米粒:
美神經(jīng):
Espresso:
Kanlos:
圣墟: