You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鳥兒是注定不會被關(guān)在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。 這些墻很有趣。剛?cè)氇z的時候,你痛恨周圍的高墻;慢慢地,你習(xí)慣了生活在其中【zhōng】;最終你會發(fā)現(xiàn)自己不得...
電影根據(jù)詹姆斯?瑟伯1939年在《紐約【yuē】客》發(fā)表的短篇小說改編。這部作品早在1947年就被《黃金時代》制片人塞繆爾?戈德溫搬上熒屏,彼時作者尚在,對影片嗤之以鼻,戲稱是“The Public Life of Danny Kaye”(電影英文譯名為“The Secret Life of Walter Mitty”)。此時,...
包子:
福鹿:
˙?˙:
11:
曾于里:
洪荒粉紅:
Kuroe:
豆達令:
檸檬海鹽: