題記: Nach Auschwitz gibt es keine Gedichte mehr ――――T.W.Adorno 這是一段人類(lèi)史上自相殘殺的恥辱往事,這是一個(gè)被傷害的弱小民族對(duì)自身【shēn】擔(dān)當(dāng)?shù)姆词『驮儐?wèn)。 《鋼琴師》,一部關(guān)于納粹統(tǒng)治下波蘭猶太區(qū)猶太人生存境遇的電影。它不僅僅在回憶苦難和殘暴的往昔,它...
To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前是誰(shuí)曾經(jīng)和我討論過(guò)“A Beautiful Mind”的翻譯問(wèn)題,當(dāng)時(shí)好像大家都不明白這部電影為什么會(huì)翻譯成“美麗心靈”。 之所以市面上會(huì)有兩種不同的翻譯【yì】我想完全是cultral gap造成的。Mind這個(gè)詞本來(lái)既有頭...
仰山雪:
Greg:
無(wú)限溫暖的藍(lán):
工藤新一:
Fourwood:
??:
西敏寺街道辦:
渲?jǐn)?
尼瑪: