我认为【wéi】书中的对白更深刻一点: How you live your life is your business. But remember, our hearts and our bodies are given to us only once. Most of us can't help but live as though we've got two lives to live, one is the mockup, the other the finished version,...
警告:本文刻意对电影进行恶毒的过度解读【dú】,并有严重的装B倾向,不喜者慎入! 大清道光28年,英夷首辅庙亨约(Henry John Temple)有云:“友敌无久远,利益永流传”?!?#39535;龙记》(How to Train Your Dragon)一片貌似温馨地刻画了友情、亲情和爱情,但实际上却深刻揭示了利益...
密涅瓦的猫头鹰:
木由:
凝听之:
不小可:
傾雪漫缘:
瞪瞪小眼:
花小绳:
鸟甲:
激动地羊群: