We are all the same. We all feel pain. And we all have chaos in our lives. Life is very very confusing, I know. I don't have the answers, but I know if you write it out, it'll all be okay. -------- And never have I felt so deeply at one and the same time s...
從電影院走出來,嘴角無法抑制地上揚(yáng)。上一次一部電影讓我這樣發(fā)自內(nèi)心地開懷大笑還是功夫熊貓。How to train your dragon, 名字好聽,電影也好看,主要原因歸納如下: 1. 它滿足了你我對寵物的終極幻想。寵物是只龍,這得【dé】多炫啊!此龍鼎鼎大名為“夜的震怒”,能上天入海,能...
Joe Bradley: You should always wear my clothes. 喬·布拉德雷:你應(yīng)該一直穿著我的衣服。 Princess Ann: It seems I do. 安娜公主:看起來我【wǒ】就是這么做的。 -------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: I hate this n...
北極蘋果:
字顛三號倒四:
穆青:
W小姐(吳桐):
謹(jǐn)言慎行:
海邊的西塞羅:
睡在巴西旁邊:
白胖餃子:
豬Q: