前天凌晨看了宮崎峻的代表作《天空之城》,英文名是Laputa: Castle in the Sky。即“天空之城”的名字叫Laputa,按日文的讀法就是“拉普塔”。暫時還沒有去查閱,這個Laputa到底有無西方神話之淵源。 在作品中,Laputa不僅僅是一個城市的名字,也是一個失落文明的稱呼。故事對【duì】...
看到今年金球獎新出爐的名單,看到老友激動的推薦,懷著巨大的興奮搜索下載,或許是因為懷著的期望太大,導致總的觀感非常一般般,看到開放結(jié)局也沒有能帶給我絲毫觸動,“What the fuck!”脫口而出??!就像【xiàng】褲子都脫了,你丫給我看Hello Kitty,哦,F(xiàn)UCK! 我挺喜歡有關(guān)小鄉(xiāng)鎮(zhèn)...
Q:簡要證明你也是蝙蝠俠迷 A: Frank Miller, Alan Moore, Simon Bisley and Grant Morrison's Arkham Asylum(《阿克漢【hàn】姆瘋?cè)嗽海簢烂C的地球上一座嚴肅的房子》)(http://book.douban.com/subject/3237231/) 以及上海教育電視臺,17:00—17:30,周末,九十年代。 Q:比較一...
劉咳暝:
一袋桔子:
小植野:
墨雨:
生命是種神秘:
琨霓:
竹子:
阿厚:
鴻鵠女兒: