看到空間上新改的圖片就知道本姑娘近期的腎上腺素只在等待一個(gè)噴發(fā)的號令——Harry Potter 5的上映。 電影院一如想像的擁擠,結(jié)尾時(shí)一如預(yù)料的有鼓掌的【de】環(huán)節(jié)。 看過小說當(dāng)然會少了很多懸疑和緊張的空間,心中大部分的OS是:為什麼這裡少了一個(gè)細(xì)節(jié),為什麼這裡把情節(jié)改成這樣...
1.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 強(qiáng)者救贖自己,圣人普度他人 2.Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies. 希望是美好的,也許是人間至善,而美好的【de】事物永不消逝。 3.I find I'm so excit...
專修半島鐵盒:
朝暮雪:
瑞波恩:
Maverick:
spider09:
tarkberg:
楊大志°:
昨夜星辰恰似你:
萬人非你: