1.“Dad,you son of a bitch”Murph一開(kāi)口的時(shí)候就沒(méi)忍住。 2.Coop做出犧牲自己成全Brand的選擇時(shí)堅(jiān)定的眼神 3.當(dāng)Murph知道真相后來(lái)吐槽【cáo】說(shuō)coop拋棄她,coop的眼神。 4.coop在五維空間里喊著“Don't let me leave Murph” 5.The first handshake. 6.從以女兒為傲的醫(yī)生口中得知...
[視頻] 動(dòng)畫(huà)電影的中國(guó)譯名一直【zhí】以來(lái)都是個(gè)問(wèn)題,翻來(lái)覆去都是《XX總動(dòng)員》、《XX奇緣》、《瘋狂XXX》、《XX環(huán)游記》…… The Croods是“咕嚕一家”的意思,結(jié)果在國(guó)內(nèi)被翻譯為“瘋狂原始人”。 后來(lái)又出現(xiàn)了《瘋狂外星人》、《瘋狂動(dòng)物城》、《無(wú)敵原始人》……其實(shí)它們壓根不...
立夏Alex:
Agent阿神:
RealNoémi:
墨雨:
霹靂:
圣墟:
紅了櫻桃:
朝暮雪:
圖賓根木匠: